
เมื่อวันที่ 4 ธ.ค. ที่ผ่านมา ได้มีการจัดงานแถลงข่าวการนำละครโทรทัศน์ของไต้หวันเรื่อง The New World ไปออกฉายในต่างประเทศ โดยมีการประกาศจัดทำละครโทรทัศน์ในฉบับพากย์เสียงภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ เพื่อออกอากาศในประเทศอเมริกากลางและใต้ รวมทั้งประเทศตามนโยบายมุ่งใต้ใหม่ พร้อมหวังว่าละครโทรทัศน์เรื่องนี้จะมีส่วนช่วยในการส่งเสริมภาพลักษณ์ทางศิลปวัฒนธรรมของไต้หวันในเวทีนานาชาติต่อไป สำนักข่าว CNA วันที่ 4 ธ.ค. 61
การทูตเชิงวัฒนธรรม ละครทีวีไต้หวันเตรียมออกฉายใน 16 ประเทศทั่วโลก
สำนักข่าว CNA วันที่ 4 ธ.ค. 61
อีกหนึ่งความสำเร็จภายใต้การผลักดันของกระทรวงวัฒนธรรม (MOC) และกระทรวงการต่างประเทศ (MOFA) ของไต้หวัน เมื่อละครโทรทัศน์เรื่อง The New World จะเข้าฉายในสหรัฐฯ ละตินอเมริกา หมู่เกาะแคริเบียน ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซีย รวม 16 ประเทศตั้งแต่เดือนธันวาคมนี้เป็นต้นไป ถือเป็นการใช้ Soft Power ของไต้หวันในการผลักดันการทูตเชิงวัฒนธรรมที่ประสบความสำเร็จไม่น้อย
เมื่อวันที่ 4 ธันวาคมที่ผ่านมา ได้มีการจัดงานแถลงข่าวของละครโทรทัศน์เรื่อง The New World (新世界) โดยมีตัวแทนจากกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงวัฒนธรรม เหล่าผู้แทนของประเทศต่างๆ ที่ประจำอยู่ในไต้หวัน รวมไปจนถึงนักแสดงนำในละครโทรทัศน์เรื่องนี้ ได้แก่ ไช่หวงหรู่ หลี่เจียอวี้ พานป๋อซี และเฉินเหวินซาน มาร่วมงาน ซึ่ง MOFA ชี้ว่า นอกจากละครโทรทัศน์เรื่องนี้จะออกอากาศในแถบละตินอเมริกาและหมู่เกาะแคริเบียนแล้ว ยังได้ไปออกฉายในประเทศตามนโยบายมุ่งใต้ใหม่ด้วย
ทั้งนี้ นายเฉินหมิงเจิ้ง อธิบดีกรมสื่อสารมวลชนนานาชาติของ MOFA ชี้ว่า ละครโทรทัศน์เรื่อง The New World ได้มีการจัดทำเป็น 2 ภาษา คือ พากย์อังกฤษและพากย์สเปน ภายใต้การผลักดันร่วมกันระหว่าง MOC และ MOFA เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้จะเกี่ยวข้องกับความยุติธรรมด้านที่ดิน ที่ผสมผสานกับการสืบสวนสอบสวน ความรัก และตำรวจกับผู้ร้าย โดยใช้โลเคชั่นในไต้หวันหลายแห่งในการถ่ายทำ หวังว่าจะสามารถอาศัยละครเรื่องนี้ในการโปรโมท Soft Power ทางวัฒนธรรมของไต้หวัน เพื่อผลักดันไปสู่การทูตเชิงวัฒนธรรมต่อไป
เฉินหมิงเจิ้งชี้ว่า เพื่อตอบสนองนโยบายมุ่งใต้ใหม่ของรัฐบาล จึงมีแผนจะผลักดันละครโทรทัศน์ของไต้หวันให้ไปออกฉายในประเทศตามนโยบายฯ ซึ่งละครเรื่องนี้จะไปแพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์ในฟิลิปปินส์ด้วย
ทั้งนี้ Mr. Jasmine Elise Huggins เอกอัครราชทูตจากประเทศเซนต์คิตส์และเนวิสประจำไต้หวัน ซึ่งเป็นตัวแทนของเหล่าทูตานุทูตจากต่างประเทศที่ประจำการอยู่ในไต้หวันได้กล่าวระหว่างการปราศรัยว่า การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมจะทำให้ทั้งสองฝ่ายมีความเข้าใจกันมากขึ้น จึงหวังว่า ในอนาคตการแลกเปลี่ยนในลักษณะนี้ จะยังคงดำเนินต่อไปอย่างต่อเนื่อง
MOFA ชี้ว่า The New World เวอร์ชั่นสเปนจะออกอากาศในประเทศละตินอเมริกาและในนครลอสแองเจลีสของสหรัฐฯ ส่วนเวอร์ชั่นอังกฤษ นอกจากจะออกอากาศในหมู่เกาะแคริเบียนแล้ว ยังจะไปออกอากาศในประเทศตามนโยบายมุ่งใต้ใหม่ด้วย โดยในชั้นนี้ จะออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ 21 แห่งใน 16 ประเทศ ได้แก่ เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ เปรู ฮอนดูรัส เซนต์คิตส์และเนวิส นิการากัว อาร์เจนตินา อุรุกวัย กัวเตมาลา เม็กซิโก เบลีซ ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซีย
โดยตั้งแต่ปี 2014 เป็นต้นมา MOFA ได้ทำการผลักดันละครโทรทัศน์ของไต้หวันในกลุ่มประเทศที่พูดภาษาสเปนมาอย่างต่อเนื่อง โดยในปี 2014 และ 2015 ได้ผลักดันให้ละครโทรทัศน์เรื่อง The Fierce Wife และ The Way We Were ไปออกอากาศในประเทศเหล่านั้นมาแล้ว จนได้รับกระแสตอบรับที่ดีจากกลุ่มประเทศละตินอเมริกา ซึ่งเมื่อปีที่แล้ว MOFA ก็ได้ให้การสนับสนุนละครโทรทัศน์เรื่องที่ 3 คือ A Good Wife ในการจัดทำฉบับภาษาสเปน และภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นมา เพื่อสนับสนุนให้ผู้ชมในประเทศพันธมิตรที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตได้มีโอกาสชมละครโทรทัศน์ของไต้หวันด้วย