:::

》Bài chuyên đề

New Southbound Policy。

Gặp gỡ - điểm khởi đầu của sự hiểu biết Tiếp xúc văn hóa nông nghiệp Việt Nam tại hội chợ nông nghiệp Đào Viên

Bước vào hội chợ nông nghiệp Đào Viên, từ đằng xa là có thể nhìn thấy quang cảnh vườn hoa từng lớp, từng lớp ở trên sườn đồi, tạo ra ruộng bậc thang thu nhỏ của 4 nước Việt Nam, Indonesia, Philippines và Thái Lan, đây chính là “Gian hàng văn hóa 4 nước” được người dân bình chọn là gian hàng được yêu thích nhất trong 25 gian hàng ở hội chợ nông nghiệp Đào Viên.

New Southbound Policy。

Đoàn hợp ca thiếu nhi Puzangalan tiếng hát thiên phú lan truyền khắp thế giới

Đoàn hợp ca thiếu nhi Puzangalan đến từ vùng đất cực nam Đài Loan, trên trang mạng xã hội Facebook đã viết như thế này: “Trong ngôn ngữ của dân tộc Paiwan, Puzangalan có nghĩa là hy vọng, Đoàn hợp ca thiếu nhi Puzangalan do các em nhỏ người dân tộc Paiwan thành lập, các em là những mầm non yêu thích ca hát, nỗ lực tạo nên một tương lai tươi sáng, hy vọng dùng lời ca tiếng hát của mình mang đến cho mọi người niềm vui và lời chúc phúc, và cũng mang đến niềm hy vọng cho tương lai của mình.

New Southbound Policy。

Thế kỷ Nam Phương Áo Xây dựng điểm sáng nhân văn và tự nhiên.

Cảng cá gần trăm tuổi-Nam Phương Áo (Nanfang’ao) đang đứng trước thời điểm giao nhau của hai thế kỷ. Sự huy hoàng của ngày xưa giống như ánh tịch dương nhanh chóng tan biến lúc chiều tà và những áng mây muôn màu nhuốm vẻ đẹp thê lương. Màn đêm buông xuống, niềm vui tái sinh của muôn loài đang âm thầm sinh sôi nảy nở. Với sự đánh thức của bình minh, muôn loài từ từ thức dậy, vươn mình với sức sống mới.

New Southbound Policy。

Cặp cha con biểu diễn huýt sáo nhạc môi thổi vang ra thế giới

Khi đi dã ngoại, lữ khách hứng khởi huýt sáo để ngỏ lời chào với những chú chim đang hót líu lo, kiểu huýt sáo bằng cách chúm miệng lại như vậy, cần phải vận khí của đan điền kết hợp với sự cộng hưởng giữa hai môi để tạo ra âm thanh, động tác xem ra có vẻ dễ này, từ hơn 2.500 năm trước đã trở thành “nhạc huýt sáo miệng” được tao nhân mặc khách diễn tấu trong những buổi họp mặt. Ngày nay, trong mắt của mọi người kiểu tài lẻ này lại bao hàm nhiều học vấn sâu rộng.

New Southbound Policy。

Cuộc đối thoại giữa thơ và ca La Tư Dung trên đường trở về nhà

Với các danh hiệu như "Giọng ca đồng quê", "Ca sĩ hát tiếng Khách Gia xuất sắc nhất", "Nữ tác giả sáng tác
nhạc Khách Gia"…v..v…, dường như không đủ để nói về nữ nhạc sĩ – ca sĩ La Tư Dung (Lo Sirong). Nhà sáng tác "xuất gia giữa đường này" đã dùng thơ, họa và âm nhạc làm trung gian, truyền tải sự khát khao và thái độ muốn đền đáp cuộc đời, đền đáp mảnh đất quê hương và thiên nhiên.

New Southbound Policy。

Đoàn hát nói Taiwan Smile Folksong Phiên bản Jazz Đài Loan

Hồi tưởng lại không khí hội trường buổi lễ trao giải thưởng thiết kế Red Dot tại Đức vào năm 2016, MV đoạt giải mang tên "What are you singing?" vừa kết thúc, tràng pháo tay của khán giả đã lập tức vang lên rầm rộ.

New Southbound Policy。

Nhịp cầu văn hóa Việt Đài Người thúc đẩy cuộc thi năng lực tiếng Việt tại Đài Loan

Ngôn ngữ là công cụ chuyển tải quan trọng đối với bối cảnh lịch sử và nền văn hóa của một quốc gia, nó cũng phản ánh tư duy văn hóa và phong tục cuộc sống của quốc gia đó. Nhưng để có thể sử dụng thành thạo một ngoại ngữ, thường phải trải qua cả một quá trình học tập lâu dài. Chị Nguyễn Thị Mỹ Hương sinh ra ở Việt Nam, vì muốn học tiếng Trung, chị đã phải trải qua giai đoạn sốc văn hóa và thất bại trong hơn mười mấy năm, tôi luyện nên khả năng phiên dịch tiếng Trung và tiếng Việt vững chắc.

New Southbound Policy。

Đài Bắc - Một sự khởi đầu mới Không gian đọc sách chung đầy thú vị

Đứng trước trào lưu của thời đại mô phỏng thực tại ảo, chúng ta vẫn cần đến sự hiện diện của thư viện thật. Hòa trong dòng chảy 50 năm của thông tin kỹ thuật số, bộ nhớ truyền tải kiến thức của 5.000 năm qua chưa bị xóa nhòa; các ký ức ngắn hạn của con người ngày càng trở nên yếu ớt mỏng manh, bị phai nhạt chỉ trong nháy mắt, nhưng thật may mắn là trong cuộc sống vẫn có một vài không gian vật lý để lưu trữ trí nhớ dài hạn, ẩn dật đâu đó trong cuộc sống.

New Southbound Policy。

Cả thành phố đều là tường vẽ Graffiti của tôi BOUNCE- Sự giao thoa và kích thích giữa văn hóa cũ và mới

Cảnh tượng vào một đêm trăng mờ gió nhẹ, khi phát hiện được một bức tường ngoài trời vội vã phun Graffiti chỉ vừa được một nửa đã bị cảnh sát tuần tra phát hiện và truy đuổi bằng tiếng còi “Tuýt!, Tuýt!, Tuýt....”, đối với Bounce một nghệ sĩ vẽ Graffiti mà nói đã trở thành chuyện xưa cũ; thời nay tác phẩm của anh không những ngày càng phát triển hơn, mà cònđược xuất hiện tại những khu phố náo nhiệt.

New Southbound Policy。

Dùng thủ công mỹ nghệ liên kết Đông Nam Á

“Sản phẩm thủ công mỹ nghệ nên được đưa vào sử dụng trong cuộc sống.” Thường khi đến xem triển lãm, người ta dễ coi các tác phẩm triển lãm là vật báu để chiêm ngưỡng, còn chủ nhiệm Trung tâm Nghiên cứu Phát triển Thủ công mỹ nghệ quốc lập Đài Loan Hứa Cảnh Tu (Hsu Keng-hsiu) khi giới thiệu sản phẩm thủ công mỹ nghệ lại diễn giải nó một cách rất đơn giản, thiết thực gắn liền với sinh hoạt đời thường. “Triển lãm Thiết kế Thủ công mỹ nghệ xanh châu Á Green Touch” (Green Touch: Asia Eco Craft Design

1 2 3 4 5