Di chuyển đển khối nội dung trung tâm
Khai mạc Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc 2019
2019-02-13

Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc lần thứ 27 (TIBE)-một trong những hội chợ sách quan trọng nhất ở châu Á-diễn ra từ ngày 12/2 đến ngày 17/2/2019 tại Trung tâm Thương mại Quốc tế Đài Bắc (Ảnh: Bộ Văn hóa)

Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc lần thứ 27 (TIBE)-một trong những hội chợ sách quan trọng nhất ở châu Á-diễn ra từ ngày 12/2 đến ngày 17/2/2019 tại Trung tâm Thương mại Quốc tế Đài Bắc (Ảnh: Bộ Văn hóa)
 

 Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc lần thứ 27 (Taipei International Book Exhibition 2019) diễn ra từ ngày 12/2 đến ngày 17/2/2019 tại Nhà triển lãm số 1 và số 3, Trung tâm Thương mại Quốc tế Đài Bắc. Lễ khai mạc triển lãm đã được tổ chức vào sáng 12/2/2019 với sự tham dự của Phó Tổng thống Trần Kiến Nhân, Bộ trưởng Bộ Văn hóa Trịnh Lệ Quân, Thứ trưởng Bộ Văn hóa Tiêu Tông Hoàng, Chủ nhiệm Hiệp hội Đức tại Đài Loan-tiến sĩ Thomas Prinz, Chủ tịch hội chợ sách Frankfurt-tiến sĩ Juergen Boos, Tổng giám đốc khu vực Đông Á của Học viện Goethe-tiến sĩ Marla Stukenberg, Chủ tịch Quỹ Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc Triệu Chính Dân, v.v...
 

 Chủ đề của Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc năm nay là “Thời gian đọc sách” (Time for Reading). Tại triển lãm lần này, gian triển lãm chủ đề nước Đức sẽ thể hiện phong cách thiết kế có lịch sử trăm năm của Bahaus, mang hàm ý đặc biệt kỷ niệm 100 năm thành lập ngôi trường thiết kế Bahaus.
 

 Bộ trưởng Trịnh Lệ Quân cho biết: Năm nay là tròn 100 năm thành lập Học viện thiết kế Bahaus, cũng là dịp kỷ niệm 30 năm ngày Bức tường Berlin sụp đổ, cho dù trên phương diện thiết kế, nghệ thuật, nhân quyền, văn học hay trào lưu tư tưởng dân chủ, v.v…, nước Đức là đất nước có rất nhiều câu chuyện để kể lại. Đài Loan là quốc gia tự do, dân chủ và cởi mở nhất ở châu Á, “tôi tin rằng khả năng xuất bản của Đài Loan cũng là sức mạnh văn hóa then chốt của châu Á và không ngừng dẫn dắt xã hội phát triển”.
 

 Bộ Văn hóa sẽ tiếp tục thúc đẩy kế hoạch “Đưa sách Đài Loan tiến ra thế giới”. Dưới sự ủng hộ của Viện Hành chính, dự toán ngân sách tổng thể cho dịch thuật văn học trong năm 2019 sẽ được nâng lên gấp 2,5 lần, đồng thời thông qua “Chương trình làng dịch giả” do Bảo tàng Văn học Quốc gia Đài Loan tổ chức, mời thêm nhiều dịch giả nước ngoài chuyên dịch thuật văn học Đài Loan đến Đài Loan trao đổi, giao lưu. Ngoài ra còn tiếp tục thúc đẩy và mở rộng quy mô chương trình “Books From Taiwan” - chương trình giới thiệu rất nhiều tác giả và nhà xuất bản Đài Loan trong suốt thời gian dài.
 

 Ông Triệu Chính Dân cho biết: Sách tranh Đài Loan phải đối mặt với sự tác động mạnh của các phương tiện truyền thông kỹ thuật số, “nếu mọi người vẫn chỉ nhìn xem ai thắng được ai là đủ thì chúng ta đều không thể phát triển được”. Chủ đề triển lãm năm nay là “Thời gian đọc sách” với hy vọng sẽ thúc đẩy phong trào đọc sách, bất kể ở lứa tuổi nào, thời gian nào, mọi người đều quay lại cùng đọc sách.
 

 Phát biểu tại lễ khai mạc triển lãm, Phó Tổng thống Trần Kiến Nhân cho biết: Triển lãm Sách Quốc tế hàng năm không chỉ là sự kiện lớn của Đài Loan, mà còn là kênh trao đổi quan trọng của ngành xuất bản thế giới. Nước Đức (quốc gia chủ đề của triển lãm sách năm nay) và Đài Loan đều là những quốc gia đã phải trải qua mấy chục năm gian khổ để vượt quan cửa ải chuyển đổi sang mô hình dân chủ. Một quốc gia có ngành xuất bản thực sự tốt chính là quốc gia tôn trọng tự do, dân chủ, nhân quyền và cởi mở. Hy vọng thông qua việc đọc sách có thể mở rộng được tầm nhìn, tăng cường trao đổi, cùng coi trọng nền tự do, dân chủ không dễ gì có được.
 

 Văn hóa xuất bản tự do, cởi mở là tài sản quý giá không gì có thể thay thế được của Đài Loan; hy vọng trong tương lai, cộng đồng quốc tế biết đến Đài Loan không chỉ có cơm thịt bằm kho, món ức gà chiên hay trà sữa trân châu mà quan trọng hơn là thấy được ngành xuất bản tràn đầy tự do, đa nguyên và giàu sức sống. Đây cũng là niềm tự hào và là mục tiêu nỗ lực của Đài Loan trong tương lai.

 

(Nguồn: Hãng tin Trung ương CNA)