หลายปีมานี้ ความสัมพันธ์ระหว่างไต้หวัน - ญี่ปุ่นถือเป็น “มิตรแท้ในยามยาก” ซึ่งไม่ว่าจะเป็นภัยพิบัติแผ่นดินไหวหรือความต้องการด้านการป้องกันโรคระบาดในระหว่างสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคโควิด – 19 ทั้งสองฝ่ายต่างให้ความช่วยเหลือซึ่งกันและกันอย่างทันท่วงที ส่งผลให้มิตรภาพระหว่างทั้งสองฝ่ายเป็นไปอย่างเหนียวแน่นมากขึ้น ประธานาธิบดีไช่อิงเหวิน ผู้นำสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) เคยกล่าวไว้ว่า ขอให้พวกเราสามัคคีกันรับมือกับสถานการณ์ล่าสุดต่างๆ ทั่วโลก เพื่อนำบริบทใหม่มาสู่ความร่วมมือ ระหว่างไต้หวัน – ญี่ปุ่น
การทูตระหว่างประเทศ ก็เหมือนกับการสร้างสัมพันธ์กับมิตรสหาย นอกจากแต่ละฝ่ายจะพยายามแสดงให้เห็นถึงจุดเด่นของตัวเองแล้ว ยังต้องค้นหาสิ่งที่เหมือนกันด้วย การตีกลอง ถือเป็นรหัสลับที่จะไขกุญแจสู่การแบ่งปันทางวัฒนธรรมร่วมกัน คณะศิลปะเครื่องกระทบสือกู่ หรือ Ten Drum Art Percussion Group ซึ่งมีความเชี่ยวชาญในการแลกเปลี่ยนทางการทูตภาคประชาชน ใช้ศิลปะแห่งกลองอันแข็งแกร่งมาผสมผสานเข้ากับเสียงดนตรีหลายรูปแบบ มาเป็นตัวแทนของไต้หวันในการยื่นมือแห่งไมตรีจิตไปสู่ทั่วโลก
Mr. Bob Stewart MP ประธานกลุ่มพันธมิตรไต้หวันในรัฐสภาอังกฤษ (U.K.-Taiwan parliamentarian friendship group) ได้ตอบรับคำเชิญของรัฐบาลสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) นำคณะตัวแทนเดินทางเยือนไต้หวันในช่วงระหว่างวันที่ 19 – 24 มี.ค. โดยมีสมาชิกคณะตัวแทนที่ประกอบด้วย Mr. Rob Butler MP รองประธานกลุ่มพันธมิตรไต้หวันในรัฐสภาอังกฤษ Ms. Sarah Atherton MP, Mr. Tanmanjeet Singh Dhesi MP, Mr. Afzal Khan MP และ Ms. Marie Rimmer MP ซึ่งล้วนแต่เป็นสมาชิกสภาสามัญชนของอังกฤษ รวมไปถึงสมาชิกสภาแบบข้ามพรรคและเจ้าหน้าที่ฝ่ายเลข
สมาคมความสัมพันธ์ไต้หวัน - ญี่ปุ่น และสมาคมแลกเปลี่ยนญี่ปุ่น–ไต้หวัน ได้ร่วมกันจัด “การประชุมคณะกรรมการกิจการการประมงไต้หวัน – ญี่ปุ่น ครั้งที่ 9” ที่กรุงโตเกียว เมื่อวันที่ 13 – 15 มี.ค. ที่ผ่านมา โดยผู้แทนในการเจรจาฝ่ายไต้หวันมีนายฟ่านเจิ้นกั๋ว รองเลขาธิการสมาคมความสัมพันธ์ไต้หวัน - ญี่ปุ่น เป็นหัวหน้าคณะ และมีนายจางจื้อเซิ่ง ผู้อำนวยการสำนักการประมง คณะกรรมการกิจการการเกษตร เข้าร่วมเป็นผู้บรรยาย โดยที่สำนักงานป้องกันชายฝั่งทะเลและตัวแทนสหกรณ์การประมงในเขตพื้นที่ที่เกี่ยวข้อง ก็ได้ส่งเจ้าหน้าท
เมื่อวันที่ 2 มี.ค. ที่ผ่านมา นายอู๋เจาเซี่ย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ สาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) ได้ให้สัมภาษณ์แก่ Mr. Stefan Blommaert ผู้สื่อข่าว “สถานีวิทยุโทรทัศน์ VRT” (Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie) ของประเทศเบลเยี่ยม ที่ออกอากาศในภาคภาษาดัตช์ โดยเนื้อหาบทสัมภาษณ์ได้ถูกเผยแพร่ออกอากาศ เมื่อวันที่ 14 มี.ค. ผ่านรายการในหัวข้อ “มิได้หวั่นเกรง แต่ไม่พอใจ : ไต้หวันไม่ยินยอมที่จะเป็นหมากในเกมกระดานทางภูมิรัฐศาสตร์” ("Zijn niet bang, maar boos": Taiwan tegen wil en dank geopo
Mr. Ken Calvert, R-CA ประธานคณะอนุกรรมการควบคุมการเบิกจ่ายงบประมาณกลาโหม (Chairman of the Defense Appropriations Subcommittee) แห่งสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐอเมริกา มีกำหนดการนำคณะตัวแทนเดินทางเยือนไต้หวันด้วยเที่ยวบินพิเศษ ในช่วงระหว่างวันที่ 15 – 16 มี.ค. โดยมีคณะสมาชิกรวม 6 คน ได้แก่ Mr. Tom Cole, R-OK Mr. Steve Womack, R-AR Mr. David Joyce, R-OH Mr. Ed Case, D-HI และ Mr. Mike Garcia, R-CA
เพื่อส่งเสริมให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และบุตรธิดามุ่งมั่นในการเรียนรู้และพัฒนาตนเองจนสามารถสานฝันให้เป็นจริง สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจึงได้จัด “โครงการบ่มเพาะศักยภาพและทุนการศึกษาสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และบุตรธิดา” ประจำปีการศึกษา 2022 โดยจะเปิดให้มีการลงทะเบียนผ่านช่องทางออนไลน์ นับตั้งแต่วันนี้ไปจนถึงวันที่ 20 มี.ค. พร้อมแนบเอกสารสำคัญที่จำเป็นส่งมายังสตม.ก่อนวันที่ 27 มี.ค. นี้ โดยยึดตามวันประทับตราไปรษณีย์เป็นหลัก ซึ่งหลังผ่านการพิจารณาแล้ว ทางสตม. จะทำการมอบเงินทุนการศึกษาให้แก่ผู้ที่ผ่านเกณฑ์ก
เมื่อช่วงเช้าของวันที่ 14 มี.ค. ที่ผ่านมา ประธานาธิบดีไช่อิงเหวิน ผู้นำสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) ได้ให้การต้อนรับ “คณะตัวแทนของเซนต์ลูเซียที่นำโดย Mr. Alva R. Baptiste รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ การค้าระหว่างประเทศ การบินพลเรือนและกิจการพลเมืองเซนต์ลูเซียโพ้นทะเล” โดยปธน.ไช่ฯ กล่าวว่า หลายปีมานี้ ไต้หวัน – เซนต์ลูเซีย บังเกิดผลสัมฤทธิ์ทางความร่วมมืออย่างเป็นรูปธรรมในด้านต่างๆ มากมาย คาดหวังเป็นอย่างยิ่งที่จะเห็นทั้งสองประเทศยึดมั่นในหลักการเอื้อประโยชน์ซึ่งกันและกัน ในการเปิดบริบทใหม่แห่งคว