跳到主要內容區塊
撒向越南的文化種籽──越南華教現況
2017-07-20

q1

一樣過農曆年,一樣貼春聯,在處處可見繁體中文字的越南推廣華語文,事半功倍。
 

台灣與越南文化,有些地方極為相似。例如,一樣都過農曆年、中秋節;一樣尊崇儒家文化,文廟(孔廟)在兩地同樣香火鼎盛。即便受政治因素影響,越南一度嚴格限制華文教育,直到1986年改革開放後,才漸漸鬆綁。如今越南仍處處可見繁體中文字的蹤跡。

近年,台灣教育產業開始對外輸出,華文教育推廣與華語文能力測驗等配套措施,正如火如荼地在東南亞各國展開。

全球華語學習熱潮依舊,與華人文化連結甚深的越南,更有舊柴再添薪火之勢,海外華語文教育這塊版圖,台灣有後來居上的雄心。

   

a1
河內文廟已有近千年歷史,是越南第一所大學所在。


越南首都河內位於紅河右岸,它有一個中國味濃厚的舊名──昇龍城,據傳是一千多年前李朝始祖李公蘊,看見金龍飛天之祥兆而得名。

座落於河內市中心、還劍湖西側的文廟──國子監,落成於西元1070年,是全越最古老的文廟。其格局完全仿造孔子故鄉山東曲阜孔廟而建,象徵五行的五個庭院,古雅清幽、雄偉莊嚴,不僅是越南第一所大學所在地,更被視為傳統儒學文化的象徵。

歷經戰亂、幾經修建,九百多年後的今天,文廟牌匾上的繁體中文字依舊,廟中為遊客書寫春聯賀歲的禮俗也依然行禮如儀。

由此可見,華文對多數越南人而言,即便不認識,也並非全然陌生。排除政治因素不論,在越南推廣華語文,理應事半功倍。

撒向越南的文化種籽

駐越南台北經濟文化代表處大使石瑞琦指出,台越間習俗、民心相似度很高,台商在越南根本不像在異鄉生活,越南自然成為台灣華語文教育產業輸出的重點國家。他也表示,越南在國際上是非常有潛力的國家,和台灣的關係非常密切,華語教育對於提升越南國力非常有幫助,3月中旬台灣有三十幾所大學將至越南舉辦教育展,受到越南國內各界高度重視,石瑞琦大使對於華語教育在越南的展望具有高度信
心。

2007年,教育部開始實施「台越華語文教學合作計畫」,以專案方式選派華語教師至越南各大學任教;2013年起,此計畫併入「邁向華語文教育產業輸出大國8年計畫」,持續推動。

 

a2
教育部選派至河內的華語老師黃韻玲(前排左2)與學生們在台灣教育中心前合影。


教育部國際及兩岸教育司科長賴羿帆指出,為了推廣正體華語,教育部遴選華語教師,以補助來回機票、教材費與生活費之方式,分派至東南亞、歐美非等國家任教。「東南亞是重點區域(包括越南、泰國、印尼、印度)」,他指出2015年派赴越南的華語教師就有34位之多。

2015年9月派到河內的簡婉茹是其中一位種籽教師。在河內國家大學下屬外國語大學擔任初級口語課老師,簡婉茹上起課來刻意放慢語調,句句字正腔圓。

班上十幾位學生對這位台灣來的美女老師深具好感。他們多數高中畢業、準備到台灣念大學。18歲的阮玉映,準備到台中朝陽大學念餐飲管理,她說畢業後想留在台灣工作。22歲的武氏垂庄是例外,她已自中國重慶大學經濟系畢業,未來想要到中國繼續攻讀中國文化及古代漢語,因此得學繁體字。「繁體字很難,複雜很多!」她苦惱地說。

華語老師說台灣

32歲的華語教師黃韻玲,在河內國家大學所屬人文與社會科學大學東方系教授口語課。「我的主要任務是跟學生說話,他們要練習聽力;寫字、認讀,不是我的教學任務。」黃韻玲說,東方系專業主任阮壽德留學台灣7年,對台灣華語老師非常友善,從不管教材內容,請每位老師撥2小時給黃韻玲,讓她進去跟學生「講話」。

今天黃韻玲跟中文專業大四學生講的是「台灣印象」。介紹台北101、明星周杰倫、珍珠奶茶、鹽酥雞、臭豆腐、滷肉飯……,學生們聽得「津津有味」,反應熱烈。

 

a3
珍珠奶茶、鹽酥雞……,嚮往留學台灣的河內人文社會大學學生們,在華語聽力課堂上聽得「津津有味」。


去年拿到教育部華語文獎學金,在輔仁大學華語文中心學習9個月中文的阮明葵感受最是強烈。「到台灣學習繁體字一開始有困難,但是一個月後就習慣了,」她說:「很想念台灣的口音,聽你講話覺得很好聽。」

阮明葵感受最大的差異在學習環境,「輔仁大學有4個圖書館,每個都比我們學校的圖書館大5倍。」

已拿到華語文測驗4級證明的阮明葵,2015年10月獲得駐越南台商會舉辦的漢語演講比賽第一名,講題是:「留學台灣的經驗」。

東方系中國學專業四年級的許氏英也想到台灣留學。她說,媽媽莫氏燕12年前到台灣當看護,3年才回越南一次,「我媽媽去很久了,快變成台灣人了,我想去找她。」說著說著,許氏英紅了眼眶。

派赴越南的華語老師,肩負推廣華語、介紹台灣的使命;對他們自己而言,面對陌生環境也是一種衝擊與成長。

「排華事件之後,媽媽本來很反對我來越南,但我堅持要來。」蔡蓓瑋說,自己教授華語的同時,也跟學生學越南語,很有收穫。

「對從沒來過越南的我來說,這裡是一個新鮮又未知的世界。」劉靜芯說,雖然曾在北越遭遇搶劫,但財去人平安,只要提高警覺,沒什麼好怕的。

 

a4
教育部推廣的華語文能力測驗符合國際標準,已漸為越南學校及企業採用。


華語文能力測驗vs.漢語水平考試

如果說,派赴海外教學的華語老師,有如撒向世界的一把種籽;華語文測驗就是驗收成果的工具。

駐越南代表處教育組組長陳郁仁指出,台灣高等教育輸出需要配套措施,而語言是交流的重要關鍵,英美國家在推動教育輸出時,一定有語言測驗配套,如美國採用托福、英國採納亞斯或劍橋。由國家華語測驗推動工作委員會所研發的「華語文能力測驗」(TOCFL),已在越南推動9年,漸獲學校及企業採用,將來可望取得華語測驗市場的主導權。

陳郁仁指出,中國大陸的「漢語水平考試」(HSK),已有二十多年歷史,考的是簡體字;而台灣發展的華語文檢測則有正、簡體兩種版本可供選擇。

「過去越南考漢語水平考試的人比較多,但這幾年我們急起直追,去年、前年都超越他們。」陳郁仁以2015年為例,全越南有將近三千人報考TOCFL。

TOCFL的利基在於其精確性與世界共通性。陳郁仁解釋,漢語水平考試較簡單,但不精確;TOCFL按歐洲共同語言架構的六級分級,才具有世界共通性。「漢語水平考試的6級,大約只有TOCFL的4級程度。」

海外華測市場的競爭,事實上也是一場話語權的較勁。「考題牽涉文化內容與敘述方法,」陳郁仁表示,兩種測驗的題材內容自然會有差異。「對岸的漢語水平考試會談中國的題材,我們的TOCFL會放台灣的議題。」

 

a5
教育部推廣的華語文能力測驗符合國際標準,已漸為越南學校及企業採用。(駐越南代表處提供)


正因如此,華語文測驗的試題都必須先經過審查。「原則是不能有反動思想,也不能傷害邦交國的情誼,」陳郁仁舉例,有一年題目被臨時拿掉,因為涉及環保議題,談到全球都在重視環保議題,只有中國大陸經濟掛帥。校方因怕傷害邦交國情誼,要求換題目。「有一次,一直檢查到考試當天早上才說要更改題目,根本來不及,不得已考試只好延後舉辦。」陳郁仁苦笑說。

華測,另類產業輸出

「華語文測驗將來可以發展成一項產業」,陳郁仁指出教育部扶持「國家華語測驗推動工作委員會」,研發、編撰試題、舉辦華語文能力測驗已有13年歷史,目前不僅在台灣很普遍,還進一步推廣到海外三十幾個國家採用這套考試。「TOCFL系統如果發展到一個程度,國際社會都用這項考試來鑑定華語文能力,那就是一種教育產業的輸出。」

以越南為例,TOCFL報名費35萬越南盾,大約合台幣500元,近兩年華測在越南的收入都超過4萬美金,約合台幣一百多萬元。陳郁仁認為,只要在越南創造市場的需要和必須性,將來就有條件提高報名費。

TOCFL對象是學生以及社會人士,其目的在證明中文語文能力。

對學生而言,TOCFL不只是學習過程中檢測自己能力與進步的手段,也是部分大學語言學系學生的畢業門檻。陳郁仁指出,TOCFL按程度共分六級,第六級(精通級)的標準:在非華語地區學習3,840小時以上,懂得詞彙在8,000字左右,已可從事翻譯工作;至於中文系的學生可能需要通過四級考試;第二外語或許得通過二、三級檢測。大專、中小學老師,也必須要拿到五或六級認證。

越南學生到台灣留學也必須要拿語言能力證明,現階段規定:念學位要取得二級能力證明,念華語至少要有具備一級的華語文能力(或者以英文基本能力來取代)。陳郁仁表示:「我們希望他們去台灣時有一個媒介語言能與台灣人溝通,如果中英文皆不行,生活可能有困難。」

 

a6
包括中文在內的第二外語,是越南大學生求職、留學的必備能力。圖中越南大學生手上拿的是《光華》越南文版創刊號。


為台商舉才

此外,職場也用得到華語文能力證明。例如,受雇到台灣的越南勞工、看護,都需要有一定程度的華語文能力,才能與雇主溝通;即便是在越南,亟需華語人才的台商,也可以透過華語文能力測驗,精準地找到需要的翻譯人才。

「翻譯人才對於企業內、外的溝通都非常重要」,陳郁仁表示,企業的翻譯人員若素質差,沒有做好溝通,便容易產生誤解。像前年發生「513暴動」時,翻譯人員若能出來說明清楚,居中協調,便能減少誤解與損失。

過去台商徵才時,人人都自信滿滿地說自己「會」中文,但聘用了之後,才知道他們會的有限,甚至不會也說自己會。自從有了TOCFL做為標準,就不難找到真正的人才。

有些台商企業用加薪來鼓勵員工進修中文,代表處教育組也願意盡力配合,曾先後到過味丹、大同奈陶瓷、藍寶樹脂等台商企業,為員工舉辦中文能力檢測,「公司拿華語文能力證明做為員工升遷依據,相當具有鼓勵作用。」陳郁仁深表贊同。

口碑行銷

繼台商在海外開疆闢土拚經濟之後,台灣的教育產業也開始向外拓展,兩者之間,還能互相拉抬、幫襯。

在越南開疆闢土第7個年頭的陳郁仁滿懷信心地表示,教育領域在越南大有可為,因為越南雖有四百多所高專、大學,有些大學已經招不到學生,而且培養出來的人才不能用、不好用,所以很多人還是希望到國外念書。

這些年台灣到越南大學裡招生,因此招到的多是碩、博士生,台灣也的確為越南培養了一些講師;但少子化之後,台灣缺的不是碩、博士生,而是大學生,因此,得將招生重點慢慢轉移真正的需求上。「我們未來要讓越南的高中老師、校長認識台灣,甚至要辦一些暑期的短期課程,讓高中生也能去認識台灣。」

去年底,陳郁仁邀請14位越南高中校長,到台灣參訪新北市教育局、板橋高中、台中潭子的葳格中學、台南醫事科技大學。陳郁仁相信,他們回越南後都會變成台灣的宣傳尖兵。

的確,透過外派華語教師的播種耕耘;以及越來越多來過台灣留學、參訪等宣傳尖兵的口碑行銷,台灣的教育產業輸出必能在越南開花結果。