Ngày 5/11, Bộ Ngoại giao đã giới thiệu phim ngắn “Không bao giờ bỏ cuộc” (Never give up), ghi lại câu chuyện có thật về một người mẹ Việt Nam do có con gái bị mắc bệnh teo ống mật bẩm sinh đã vượt qua mọi khó khăn trong thời kỳ dịch bệnh Covid-19 để đưa con gái đến Đài Loan thực hiện ca phẫu thuật ghép gan. Bộ phim mô tả ngành y tế Đài Loan đã nhanh chóng thực hiện hoạt động cứu trợ y tế hiệu quả sau khi nhận được lời khẩn cầu tại thời điểm đại dịch nghiêm trọng trên toàn cầu, một lần nữa cho thấy thành công trong công tác phòng chống dịch bệnh, công nghệ y tế trình độ cao và tinh thần nhân đạo sẵn sàng hỗ trợ cộng đồng quốc tế của Đài Loan.
Nhân vật chính của phim là biên tập viên Đài truyền hình Việt Nam Lê Vân Trang Đài. Con gái cô – bé Tròn Tròn mới 9 tháng tuổi, đang bị nguy hiểm đến tính mạng do mắc bệnh teo ống mật bẩm sinh. Cô Trang Đài cầu cứu y tế khẩn cấp nhưng do nguồn lực y tế trong nước còn hạn chế và tình hình phong tỏa biên giới nên gặp phải khó khăn. Trong lúc tuyệt vọng, cô cầu cứu Bệnh viện đa khoa Cựu chiến binh Đài Bắc – đơn vị đã hợp tác với Việt Nam, nhiều lần hoàn thành các ca ghép gan. Được sự hỗ trợ của Bộ Y tế-Phúc lợi và Bộ Ngoại giao Trung Hoa Dân Quốc (Đài Loan), chỉ trong vỏn vẹn 16 ngày, mẹ con cô Lê Vân Đài Trang đã nhập cảnh vào Đài Loan một cách thuận lợi và tiến hành phẫu thuật tại Bệnh viện Đa khoa Cựu chiến binh Đài Bắc, bé Tròn Tròn đã bình phục và được ra viện vào tháng 9 vừa qua. Phát biểu trong phim, cô Lê Vân Trang Đài mong muốn Tròn Tròn lớn lên sẽ trở thành một người khỏe mạnh, tốt bụng vì cuộc sống của con là sự cống hiến quên mình của rất nhiều người. Cô vô cùng biết ơn Đài Loan đã mở rộng vòng tay, hỗ trợ khẩn cấp trong tình hình dịch bệnh.
Nhân dịp Đại hội đồng Y tế Thế giới (WHA) khôi phục hội nghị, Bộ Ngoại giao hy vọng cộng đồng quốc tế thấy được những nỗ lực và đóng góp của Đài Loan, ủng hộ Đài Loan tham dự Tổ chức Y tế Thế giới (WHO), để Đài Loan giúp đỡ thế giới!
Ngoài phiên bản có phụ đề tiếng Hoa và tiếng Anh, phim ngắn “Không bao giờ bỏ cuộc” còn thực hiện phụ đề bằng các thứ tiếng khác, bao gồm: tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Việt, tiếng Thái Lan và tiếng Indonesia, được phát sóng trực tuyến đồng bộ trên toàn thế giới. Bộ phim đã được đưa lên kênh You Tube “Trending Taiwan”, trang fanpage Facebook “Trending Taiwan” của Bộ Ngoại giao, Facebook chính thức và Instagram của Bộ Ngoại giao Trung Hoa Dân Quốc (Đài Loan), hoan nghênh cư dân mạng đón xem và chia sẻ.