Di chuyển đển khối nội dung trung tâm
Tổng thống Thái Anh Văn phát biểu tại lễ kỷ niệm dân chủ thường niên của “Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế” (DNI)
New Southbound Policy。Nhận lời mời của “Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế” (NDI), Tổng thống Thái Anh Văn đã có bài phát biểu qua video tại lễ kỷ niệm dân chủ thường niên của tổ chức này (2020 NDI Celebration of Democracy Gala) vào lúc 5 giờ sáng ngày 9/12 (4 giờ chiều 8/12, giờ miền Đông nước Mỹ) (Ảnh: Phủ Tổng thống)
Nhận lời mời của “Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế” (NDI), Tổng thống Thái Anh Văn đã có bài phát biểu qua video tại lễ kỷ niệm dân chủ thường niên của tổ chức này (2020 NDI Celebration of Democracy Gala) vào lúc 5 giờ sáng ngày 9/12 (4 giờ chiều 8/12, giờ miền Đông nước Mỹ) (Ảnh: Phủ Tổng thống)

 Nhận lời mời của “Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế” (National Democratic Institute, NDI), Tổng thống Thái Anh Văn đã có bài phát biểu qua video tại lễ kỷ niệm dân chủ thường niên của tổ chức này (2020 NDI Celebration of Democracy Gala) vào lúc 5 giờ sáng ngày 9/12 (4 giờ chiều 8/12, giờ miền Đông nước Mỹ).

 Trong bài phát biểu tại buổi lễ, Tổng thống Thái Anh Văn chúc mừng Phó Tổng thống đắc cử Kamala Devi Harris đã trở thành nữ Phó Tổng thống đầu tiên của nước Mỹ và Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi được trao tặng Giải thưởng Dân chủ của Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế, đồng thời chia sẻ câu chuyện về nền dân chủ Đài Loan. Bà cho biết: Đài Loan hiểu rõ dân chủ và tự do không phải là điều hiển nhiên, Đài Loan và Mỹ vừa là bạn bè, vừa là đối tác của nhau. Hai đảng phái của Mỹ thể hiện sự đồng thuận cao trong việc tăng cường mối quan hệ Đài Loan-Mỹ và làm sâu sắc hơn sự kết nối các giá trị khiến người dân Đài Loan có niềm tin rằng khi hai nước tìm kiếm các lĩnh vực hợp tác mới, tình hữu nghị song phương sẽ trở nên bền chặt hơn.

 Các điểm chính trong bài phát biểu của Tổng thống như sau:

 Đài Loan thành lập đảng đối lập đầu tiên vào năm 1986, các đảng viên sáng lập đều xuống đường để bảo vệ niềm tin vào dân chủ, nhân quyền và tự do ngôn luận, có người đã bị bỏ tù vì lý do này. Tuy nhiên, họ đã không hy sinh vô ích, họ khiến Đài Loan trở thành chính thể dân chủ tự do nhất và phát triển mạnh mẽ nhất thế giới.

 Tôi xin chúc mừng Phó tổng thống đắc cử Kamala Devi Harris đã trở thành nữ Phó Tổng thống đầu tiên của nước Mỹ. Một điều thú vị nữa là Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi sẽ được trao tặng Giải thưởng Dân chủ của Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế vào tối nay. Bà Nancy Pelosi rất kiên định ủng hộ nền dân chủ và dân quyền ở trong và ngoài nước, bà xứng đáng được nhận giải thưởng này.

 Tháng 8 năm nay, Đài Loan vừa chính thức thành lập “Ủy ban Nhân quyền Quốc gia” để đôn đốc, giám sát, đảm bảo và tăng cường bảo vệ nhân quyền ở Đài Loan.

 Viện Lập pháp cũng đã thành lập Ủy ban Nhân quyền mới để thực hiện việc các vấn đề như sửa đổi độ tuổi được bỏ phiếu và tinh giản các cơ quan Chính phủ.

 “Quỹ Dân chủ Đài Loan” đã tích cực hỗ trợ “Viện Dân chủ Quốc gia về Vấn đề Quốc tế” và “Viện Cộng hòa Quốc tế” (International Republican Institute, IRI) thành lập văn phòng tại Đài Bắc. Đài Loan cũng là nước đi đầu trong việc bảo vệ các giá trị dân chủ, tôi đánh giá cao quyết định thành lập văn phòng tại Đài Bắc của các tổ chức này.

 Mặc dù chúng ta đã đạt được nhiều kết quả nhưng vẫn còn nhiều thách thức phía trước. Ở Hồng Kông, quyền lợi và tự do vốn đã từng là lẽ đương nhiên thì nay đã trở thành dĩ vãng. Ở Đài Loan, trước các hoạt động gây rối như thông tin sai lệch, chúng tôi luôn nhắc nhở bản thân phải sẵn sàng chuẩn bị và nêu cao cảnh giác.

 Chúng tôi rất cảm ơn sự ủng hộ nhiệt tình của Mỹ trong vài thập kỷ qua, Đài Loan và Mỹ vừa là bạn bè, vừa là đối tác của nhau. Hai chính đảng của Mỹ thể hiện sự đồng thuận cao chưa từng thấy về việc tăng cường mối quan hệ Đài Loan-Mỹ và làm sâu sắc hơn sự kết nối các giá trị.

 Điều này khiến người dân Đài Loan cảm thấy vô cùng yên tâm. Tôi tin tưởng rằng khi hai nước tìm kiếm các lĩnh vực hợp tác mới thì tình hữu nghị song phương sẽ càng bền chặt hơn.