Di chuyển đển khối nội dung trung tâm
Tổng thống Thái Anh Văn chủ trì buổi họp báo “Cầm quyền 7 năm, định nghĩa lại Đài Loan, để thế giới lại nhìn thấy Đài Loan”
New Southbound Policy。Sáng 20/5, trong buổi họp báo với chủ đề “Cầm quyền 7 năm, định nghĩa lại Đài Loan, để thế giới lại nhìn thấy Đài Loan”, Tổng thống Thái Anh Văn báo cáo với người dân thành quả điều hành đất nước trong 7 năm cầm quyền. (Ảnh: Phủ Tổng thống)
Sáng 20/5, trong buổi họp báo với chủ đề “Cầm quyền 7 năm, định nghĩa lại Đài Loan, để thế giới lại nhìn thấy Đài Loan”, Tổng thống Thái Anh Văn báo cáo với người dân thành quả điều hành đất nước trong 7 năm cầm quyền. (Ảnh: Phủ Tổng thống)

 Sáng 20/5, trong buổi họp báo với chủ đề “Cầm quyền 7 năm, định nghĩa lại Đài Loan, để thế giới lại nhìn thấy Đài Loan”, Tổng thống Thái Anh Văn báo cáo với người dân thành quả điều hành đất nước trong 7 năm cầm quyền. Bà cho biết, đội ngũ điều hành đất nước sẽ tiếp tục là những người bảo vệ dân chủ tự do, nâng cao phúc lợi cho cuộc sống người dân, giúp cho người dân càng hạnh phúc hơn và đất nước tiếp tục tiến lên.

Nội dung bài phát biểu của Tổng thống như sau:

 Hôm nay là ngày đầu tiên của năm thứ tám tôi đảm nhiệm chức vụ Tổng thống Trung Hoa Dân Quốc.

Chúng ta đã cùng làm cho diện mạo Đài Loan khác hơn rất nhiều so với 7 năm trước.

 Một trong những điều khác biệt là vấn đề “Tự chủ quốc phòng” của chúng ta đã không còn chỉ là giấc mơ.

 Một vấn đề khác là đối mặt với cục diện kinh tế thương mại quốc tế biến động do xung đột thương mại Mỹ-Trung và cơn đại dịch lớn trong lịch sử trăm năm trên toàn cầu, ngành công nghệ cao Đài Loan đã thiết lập vai trò then chốt không thể thay thế trong chuỗi cung ứng toàn cầu.

 7 năm trước, chúng ta bắt đầu thúc đẩy Chính sách hướng Nam mới. Năm ngoái, tổng kim ngạch xuất khẩu sang các nước hướng Nam mới đạt mức cao nhất trong lịch sử: 96,9 tỷ đô la Mỹ.

 Nhưng cũng chính trong năm ngoái, sản lượng điện phát của năng lượng tái tạo đã lần đầu tiên vượt qua điện hạt nhân.

 Đến cuối năm nay, tổng đầu tư của các doanh nghiệp trong và ngoài nước vào ngành năng lượng xanh sẽ đạt 1.000 tỷ Đài tệ.

 Hôm qua, Đài Loan và Mỹ đã cùng công bố những nội dung thỏa thuận đầu tiên của “Sáng kiến Mỹ-Đài Loan về Thương mại Thế kỷ 21”. Hai nước sẽ ký kết hiệp định thương mại toàn diện nhất kể từ năm 1979 cho đến nay.

 Đây không chỉ khiến quan hệ kinh tế thương mại Đài Loan-Mỹ hướng đến một cột mốc mới, mà còn giúp Đài Loan có một bước tiến quan trọng trong việc ký kết hiệp định kinh tế thương mại với các nước thương mại lớn.

 Đối mặt với sự đe dọa trên mọi mặt của Trung Quốc, người dân Đài Loan đã thể hiện sự kiên định chưa từng có đối với dân chủ, tự do, không chỉ cho thế giới thấy sự kiên quyết của Đài Loan, mà còn khiến cho sức mạnh ủng hộ Đài Loan dân chủ của cộng đồng quốc tế trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

 Trong 7 năm qua, có thành công, cũng có thất bại, cải cách gây ra những tác động, việc điều hành đất nước cũng có nhiều chỗ có thể làm được tốt hơn.

 Tôi rất xin lỗi vì Đài Loan không cung cấp đủ lượng trứng gà cho người dân trong thời gian vừa qua. Chúng tôi cũng ghi nhớ bài học này, phải luôn sát sao vấn đề cung cấp vật tư và giá cả dân sinh.

 Ngoài chăm lo kinh tế dân sinh, về kế hoạch tương lai của Đài Loan, tôi cho rằng có hai vấn đề quan trọng nhất. Thứ nhất, duy trì vai trò then chốt của Đài Loan trong chuỗi cung ứng toàn cầu. Thứ hai, duy trì hiện trạng hòa bình ổn định ở eo biển Đài Loan.

 Chúng ta cũng từng bước thoát ra khỏi con đường tiến ra thế giới thông qua Trung Quốc của 7 năm trước, giúp “Made in Taiwan” tiến những bước dài ra quốc tế bằng diện mạo của chính mình.

 Giờ đây sự đồng thuận trên toàn cầu rất rõ ràng: Vấn đề eo biển Đài Loan phải được giải quyết bằng biện pháp hòa bình, chiến tranh không phải là sự lựa chọn, không bên nào được đơn phương thay đổi hiện trạng theo cách thức phi hòa bình.

 Duy trì hiện trạng, tránh xảy ra xung đột, giải quyết khác biệt giữa hai bờ eo biển thông qua đối thoại bình đẳng, thúc đẩy trao đổi lành mạnh và có trật tự. Đây không những là trách nhiệm chung, không phân biệt đảng phái của Đài Loan, mà còn là trách nhiệm chung của cả hai bờ eo biển, là mong đợi chung của các nước trong khu vực và các quốc gia dân chủ trên thế giới.

 Hòa bình là lựa chọn duy nhất của hai bờ eo biển, duy trì hiện trạng là mẫu số chung lớn nhất của các bên và cũng là chìa khóa để đảm bảo hòa bình.

 Nền dân chủ của Đài Loan không phải từ trên trời rơi xuống, hòa bình cũng không phải là dựa vào quỳ gối khuất phục mà có. Tôi nhấn mạnh thêm một lần nữa rằng: Muốn duy trì hòa bình thì trước hết phải tự lớn mạnh, chúng ta càng đoàn kết thì càng an toàn, Đài Loan càng an toàn thì thế giới càng an toàn.