Di chuyển đển khối nội dung trung tâm
Thủ tướng Trác Vinh Thái chủ trì Hội nghị “Báo cáo thúc đẩy Công lý chuyển tiếp của Viện Hành chính”
2025-06-20
New Southbound Policy。Thủ tướng Trác Vinh Thái chủ trì Hội nghị “Báo cáo thúc đẩy Công lý chuyển tiếp của Viện Hành chính” lần thứ 6 vào ngày 19/6 tại Đài Bắc. (Ảnh: Viện Hành chính)
Thủ tướng Trác Vinh Thái chủ trì Hội nghị “Báo cáo thúc đẩy Công lý chuyển tiếp của Viện Hành chính” lần thứ 6 vào ngày 19/6 tại Đài Bắc. (Ảnh: Viện Hành chính)

 Ngày 19/6, Thủ tướng Trác Vinh Thái đã chủ trì Hội nghị “Báo cáo thúc đẩy Công lý chuyển tiếp của Viện Hành chính” lần thứ 6. Thủ tướng cho biết: Công lý chuyển tiếp là một chương trình lớn và khó khăn đối với tất cả các quốc gia đã phải chịu những vết sẹo lịch sử. Ông cảm ơn các ủy viên tham dự đã nêu những kiến nghị có giá trị để Chính phủ thúc đẩy các nhiệm vụ công lý chuyển tiếp. Viện Hành chính đã phê duyệt “Kế hoạch chính sách trọng tâm giai đoạn công lý chuyển tiếp” vào tháng 2 năm nay, trong tương lai sẽ tích hợp thêm nhiều bộ ngành cùng tham gia các công tác tiếp theo để thực hiện công lý chuyển tiếp.

 Sau khi nghe các báo cáo “Tình hình thúc đẩy Công lý chuyển tiếp trong quý II năm 2025” và “Kết quả Kế hoạch trung, dài hạn và thiết lập chỉ số giám sát công lý chuyển tiếp năm 2024” của Ban Nhân quyền và Công lý chuyển tiếp, Thủ tướng đã chỉ đạo các cơ quan thúc đẩy công tác thực hiện công lý chuyển tiếp theo kế hoạch ban đầu, đồng thời tích cực thực hiện các khuyến nghị chính sách trong tương lai và ý kiến của các đơn vị đã nêu trong báo cáo.

 Ngoài ra, để các nạn nhân chính trị và thành viên gia đình họ hồi phục sau những tổn thương về thể chất và tinh thần, Thủ tướng nhấn mạnh Bộ Y tế-Phúc lợi phải đề xuất kế hoạch cụ thể trong vòng 1 tháng để giải quyết các trường hợp cấp bách là nạn nhân chính trị đang được điều trị dài hạn. Thủ tướng yêu cầu Bộ Y tế-Phúc lợi cung cấp nhiều nguồn lực nhất trong khả năng và Ủy viên chính sách Lâm Minh Hân hỗ trợ nắm bắt tiến độ.

 Sau khi nghe báo cáo “Kế hoạch chuyển đổi mục đích sử dụng Đài tưởng niệm Tưởng Giới Thạch” của Bộ Văn hoá, Thủ tướng cho biết “Nhóm công tác xúc tiến chuyển đổi mục đích sử dụng Đài tưởng niệm Tưởng Giới Thạch” đang hướng tới mục tiêu kép là “bảo tồn ký ức lịch sử” và “thúc đẩy giáo dục dân chủ”, về trung hạn và dài hạn sẽ cải tạo thành “Công viên giáo dục dân chủ”, giúp xã hội hiểu sâu hơn về quá trình chuyển đổi từ chế độ độc tài sang chế độ dân chủ của Đài Loan, đồng thời củng cố các giá trị nhân quyền và pháp quyền.

 Về dự thảo “Chiến lược hành động bảo vệ di tích” do Bộ Văn hóa đưa ra, Thủ tướng cho biết, Viện Hành chính đồng ý và ủng hộ về nguyên tắc, đồng thời yêu cầu Bộ Văn hóa tham khảo ý kiến ​​của các đơn vị, xác nhận các biện pháp thực hiện với các cơ quan khi cần thiết, hoàn thành dự thảo trước cuối tháng 7 và trình Viện Hành chính phê duyệt.

 Thủ tướng cũng chỉ rõ, sau khi kế hoạch được phê duyệt, đề nghị Bộ Văn hóa tiếp tục chỉ đạo, hỗ trợ các cơ quan quản lý khác nhau thúc đẩy công tác bảo tồn và phục hồi theo đúng tiến độ đã đề ra. Thủ tướng cũng yêu cầu các cơ quan quản lý trung ương như Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp, Bộ Giao thông, Ủy ban Hải dương cần tích cực phối hợp thực hiện.

 Dự thảo “Chương trình tăng cường công lý chuyển tiếp cho các dân tộc nguyên trú sau chiến tranh” nhằm tiếp tục thực hiện kế hoạch của “Ủy ban thúc đẩy công lý chuyển tiếp” và bổ sung cho công tác của “Ủy ban thúc đẩy Luật cơ bản về dân tộc nguyên trú của Viện Hành chính”. Thủ tướng yêu cầu Ủy ban Dân tộc nguyên trú tham khảo các ý kiến ​​có liên quan do các ủy viên đưa ra, đưa vào sửa đổi và xác nhận cách thức thực hiện với các cơ quan khi cần thiết, sau đó báo cáo Viện Hành chính trong tháng 7.

 Về nguyên tắc, Viện Hành chính nhất trí với dự thảo “Kế hoạch chiến lược cho Quỹ thúc đẩy công lý chuyển tiếp” và yêu cầu Ban Nhân quyền sửa đổi theo ý kiến ​​của các ủy viên và đơn vị. Các ủy viên cũng đề xuất một trong những mục tiêu chính của Chính phủ trong việc thúc đẩy công lý chuyển tiếp là xúc tiến sự đồng thuận về các giá trị nhân quyền trong xã hội đương đại và tăng cường khả năng phục hồi dân chủ. Do đó, Chính phủ sẽ kết hợp các nguồn lực, thúc đẩy và thiết lập nền tảng hợp tác công-tư để đáp ứng các kỳ vọng của xã hội thông qua sự hợp tác giữa chính phủ và khu vực tư nhân.