Di chuyển đển khối nội dung trung tâm
Tổng thống tham dự “Lễ kỷ niệm 74 năm xảy ra Sự kiện 28/2”
New Southbound Policy。Tổng thống Thái Anh Văn tham dự và phát biểu tại “Lễ kỷ niệm 74 năm xảy ra Sự kiện 28/2” (Ảnh: Phủ Tổng thống)
Tổng thống Thái Anh Văn tham dự và phát biểu tại “Lễ kỷ niệm 74 năm xảy ra Sự kiện 28/2” (Ảnh: Phủ Tổng thống)

 Sáng 28/2, Tổng thống Thái Anh Văn đã đến Cao Hùng tham dự “Lễ kỷ niệm 74 năm xảy ra Sự kiện 28/2”. Dâng vòng hoa tưởng niệm anh linh các nạn nhân, Tổng thống nhấn mạnh chúng ta phải đối mặt với lịch sử một cách trung thực, bảo vệ đầy đủ nhân quyền và phẩm giá con người, kiên quyết giữ vững niềm tin về giá trị rằng “không thể đánh đổi dân chủ, tự do” và dân chủ, tự do là điều mấu chốt để Đài Loan có thể phát triển bền vững. Tổng thống trông đợi mọi người cùng đoàn kết nỗ lực để tiếp tục viết nên trang sử riêng của Đài Loan, để những đóa hoa của dân chủ và tự do tiếp tục nở rộ trên khắp hòn đảo xinh đẹp.
 

Nội dung chính trong bài phát biểu của Tổng thống như sau:
 

 Chúng ta nên hiểu rằng, Sự kiện 28/2 không chỉ là sự kiện đơn lẻ xảy ra vào mùa xuân năm 1947, cuộc thanh trừng chính trị sau đó, thời kỳ khủng bố trắng và bóng đen của chế độ độc tài là những ký ức đau thương nhất của người dân các dân tộc sinh sống tại các nơi ở Đài Loan.
 

 Hôm nay, chúng ta tập trung tại Cao Hùng để tưởng nhớ các nạn nhân, an ủi tang quyến và nhắc nhở nhau 3 điều:
 

Thứ nhất, chúng ta phải đối mặt với lịch sử một cách trung thực:

 Chúng ta hy vọng sẽ hiểu sâu về “hệ thống áp bức” dưới chế độ độc tài rốt cuộc đã vi phạm nhân quyền như thế nào. Như vậy mới có thể nhắc nhở mọi người rằng chỉ dưới chế độ dân chủ mới có thể xuất hiện một chính phủ tự tiết chế và dũng cảm kiểm điểm.
 

Thứ hai, chúng ta phải bảo vệ đầy đủ nhân quyền và phẩm giá con người.

 Năm ngoái, “Ủy ban Nhân quyền Quốc gia” – phù hợp nguyên tắc Paris (bộ nguyên tắc về Thiết chế Nhân quyền Quốc gia) của Liên Hợp Quốc – đã chính thức được thành lập. Cơ quan độc lập này tiếp tục kiểm tra các quy định về bảo vệ nhân quyền liệu có phù hợp các tiêu chuẩn quốc tế hay không. Đồng thời, Ủy ban Nhân quyền Quốc gia còn hỗ trợ các cơ quan Chính phủ nâng cao nhận thức của công chức về vấn đề nhân quyền.
 

 Những kinh nghiệm quốc tế cho chúng ta thấy rằng nền dân chủ có thể tụt lùi và chủ nghĩa độc tài cũng có thể phục hồi. Để tránh tái diễn thảm kịch thì phải biến nhận thức về nhân quyền thành DNA của thể chế chính phủ. Đây cũng là mục tiêu quan trọng để Đài Loan thúc đẩy công lý chuyển tiếp.
 

Thứ ba, chúng ta phải kiên quyết giữ vững niềm tin về giá trị rằng “không thể đánh đổi dân chủ tự do”

 Dân chủ và tự do mới là mấu chốt để Đài Loan có thể phát triển bền vững. Đây là những giá trị cơ bản nhất, không thể bị giao dịch và cũng không thể bị trao đổi.
 

 Sự kiện 28/2 xảy ra cách đây đã 74 năm, lễ kỷ niệm được tổ chức hàng năm không những thể hiện sự kiểm điểm của đất nước, mà còn thể hiện rằng người dân Đài Loan sẽ không quên nỗi đau khổ dưới chế độ độc tài, chúng ta sẽ càng trân trọng nền dân chủ tự do không dễ gì có được này.