文化娛樂原創IP(intellectual property)近年來在台灣大放異彩,除了漫畫角色,戲劇、電影等跨界合作或海外授權較為人熟知,文學作品跨界漫畫與戲劇,也有越來越夯的前景。台灣圖書IP不僅在國內逐漸加溫,在海外,也結出豐盛的果實。
引薦文學作品至國外出版,向來是政府輔導IP產業的重點,文建會(文化部前身)於1990年啟動「中書外譯出版計畫」,為國際文學交流開啟了第一扇窗,之後交棒給臺灣文學館,改為「臺灣文學翻譯出版補助計畫」,重點放在純文學的推廣。爾後文化部成立人文及出版司(簡稱人文司),以輔導出版產業為目標,將翻譯出版補助計畫拓展至純文學以外範疇,讓國際讀者認識台灣精彩豐富的圖書創作。